Тази книга има една особеност – чрез всяка дума попадаш в различно емоционално състояние
В разговора се включиха преводачът на книгата Румен Руменов, редакторът Красимир Проданов, председателят на фондация „Европа и светът” Гергина Дворецка, преводачката Анета Данчева-Манолова, поетесата Виктория Катранова, издателят Пламен Тотев, преподавателят и преводач Ангел Манолов, Людмила Еленкова от радио „Хеликон“ и др.
Кратка теория за пътуването и пустинята
„Кратка теория за пътуването и пустинята” (изд. „Персей“) e спечелила Наградата за литература на Европейския съ...
„Тази книга има една особеност – че чрез всяка дума попадаш в различно емоционално състояние – каза редакторът на българското издание Красимир Проданов. – Реално след първи прочит ти се губиш някъде в думите на автора. Не че книгата е толкова сложна, но всяка брънка от нея е символ на някакво наше състояние, а понеже човешките състояния са неизброими, тази книга ни представя много нюанси.”
„Може да четеш изключително поетичен текст и в следващия момент да се натъкнеш на дума, която да те шокира – сподели впечатленията си Гергина Дворецка. – То е като внезапно изплезване на човек, който ти е изглеждал романтичен.”
„Непредсказуем автор!” – беше лаконичният коментар на поетесата Виктория Катранова.
Анета Данчева вижда нещо общо в стила на испанския автор и една книга, която е превеждала и която също е спечелила литературната награда на ЕС, „Аутистът и пощенският гълъб” от Родаан ал Галиди. Според Людмила Еленкова пък Кристиан Крусат е близък до автори като Мануел Ривас, които се съсредоточават върху детайла. Владимир Дворецки намери прилики между Крусат и Борхес. Стана ясно, че в имейл до българските си издатели Кристиан Крусат е изразил възхищението си от оформлението на българското издание – снимката и дизайнът на корицата са дело на Деница Проданова.
Едно от горещите нови имена в съвременната европейска проза, днес ще представи най-успешния си роман досега
Младата скандинавска звезда Хелга Флатлан - едно от горещите нови имена в съвременната европейска проза, днес ще представи най-успешния...
Според писателя, това е най-хубаво оформеното издание на книгата му досега. Авторката на снимката, Деница Проданова, обясни какво точно представлява тя: мъничкото цветенце, поникнало върху дървените скари, които водят към дюните на Аркутино.
Самите дюни напомнят за пустинята от заглавието на книгата, но на самата снимка неясният хоризонт с пясъчен цвят всъщност са дъските на скарите, по които хората отиват към плажа. Може би следващият минувач е стъпкал това крехко цветенце, но то е запазено на снимката, както написаните думи запазват нашите състояния, понякога граничещи между съня и реалността, като разказите на Кристиан Крусат от сборника му „Кратка история за пътуването и пустинята“.
Вижте всички последни новини от Actualno.com
Редактор:
Евгения Чаушева
Етикети: Кристиан Крусат Деница Проданова Кратка история за пътуването и пустинята Издателство Персей